Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 41021 - 41040 of about 105991
<< Previous••••• 1552 •••• 1952 ••• 2032 •• 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 •• 2072 ••• 2152 •••• 2552 ••••• 4552 ••••••Next >>
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification)

Vertalings gedaan
Engels Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Bosnies Reci mi ko te je poslao da spriječis moje anđele da rade?
9
Source language
Turks ben bilmezi
ben bilmezi

Vertalings gedaan
Bosnies Nisam znao
49
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds du är den jag älskar mest och det kommer jag...
du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra

Vertalings gedaan
Bosnies Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sloweens saj nimas v prvem sklonu misa (boljaraja) says:...
saj nimas v prvem sklonu
prvo dej vse u ednino..in vse v prve sklopne....
pa bos izvedel kaj to pomeni ?

Vertalings gedaan
Bosnies enenbeckovic
92
Source language
Engels if i do a crazy thing one day if i say i love...
if I do a crazy thing one day
and I say i love you
would you tease me and laugh?
or would you love me too?
I will be pleased if you could explane have to pronounce the words(pronounce the words you have tranlated to albanian, bosnian or danish..

Vertalings gedaan
Deens Hvis jeg gør en skør ting én dag, hvis jeg siger jeg.....
Duits Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes...
Bosnies Ako jednog dana uradim nešto ludo...
Italiaans Se un giorno farò una pazzia
Albanies Vjershë
19
Source language
Frans Je ne t'ai jamais oublié.
Je ne t'ai jamais oublié.

Vertalings gedaan
Bosnies Nikada te nisam zaboravio.
263
Source language
Duits Hallo mein Liebling,
Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"

Vertalings gedaan
Bosnies Cao ljubavi moja,
143
Source language
This translation request is "Meaning only".
Deens Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den...
Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den sødeste pige, jeg kender. Da jeg så dig første gang, troede jeg, du var en engel. Du er så smuk at du er smukkere end en engel.
Jeg har rettet teksten til, så det er korrekt dansk.

Vertalings gedaan
Bosnies enesbeckovic
31
Source language
Nederlands tussen haat en liefde zit een dunne lijn
tussen haat en liefde zit een dunne lijn

Vertalings gedaan
Bosnies Tanka je linija između ljubavi i mržnje.
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

Vertalings gedaan
Bosnies Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
219
Source language
Nederlands Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...
Hallo, hoe gaat het met jou? Wat ben je nu aan het doen? Oohw leuk.. Wat ga je morgen doen. Vandaag was ik naar een vriendin gegaan en het was echt leuk met haar, maar ik heb toch nog steeds wel heimwee om terug te gaan naar Bosnie.
Maar zeg eens, wat vind jij eigenlijk van mij??
Als het kan wil je dan aan mij laten zien hoe ik het aan een jongen deze verhaal moet vertellen, want ik zie vaak dat er een grammatica verschil is tussen een vrouw en een man

Vertalings gedaan
Bosnies Zdravo, kako si? ...
407
Source language
Spaans Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que...
Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que sepas que te quiero mucho,que nunca te olvidaré y siempre pienso en ti.
Me pareces muy guapa,simpática,dulce y nunca he sentido por nadie lo que siento por ti.
Se que nuestro amor es muy difícil,a tu hermana la quiero pero a ti te amo,es una lástima que tu seas la hermana pequeña.
También quiero que sepas que puedes contar conmigo para lo que quieras,yo siempre que pueda te ayudaré en todo,lo que siento por ti nunca va a cambiar pase lo que pase.

Vertalings gedaan
Bosnies Nadam se da nisi ljuta na mene, ...
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Deens Hej, hvordan går det ? Det går fint, hvad med...
Hej, hvordan går det ?
Det går fint, hvad med dig?
Jeg har det også fint.

Jeg savner dig, rigtig meget.
Du er mit et og alt.
Det første jeg har skrevet er noget man spørger dagligt. hvordan det går med en person.
Ved det andet afsnit er der skrevet til en person man elsker og savner.

Vertalings gedaan
Bosnies enenbeckovic
19
Source language
Deens hvad for en type er du?
hvad for en type er du?

Vertalings gedaan
Bosnies enesbeckovic
28
Source language
Sweeds Det var längesen jag hörde från dig
Det var längesen jag hörde från dig

Vertalings gedaan
Bosnies enesbeckovic
28
Source language
Nederlands het voelt alsof mijn hart gebroken is
het voelt alsof mijn hart gebroken is

Vertalings gedaan
Bosnies Osjećam se kao da mi je srce slomljeno.
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Nur MAQ, andere woerter, gibst nicht!!!
Nur MAQ, andere woerter, gibst nicht!!!

Vertalings gedaan
Bulgaars Само MAQ, други думи няма!!!
235
Source language
Duits '' endlich finde ich die zeit, am computer zu...
Endlich finde ich die Zeit, am Computer zu arbeiten! Während des Schuljahres verbieten mir meine Eltern, mehr als eine Stunde pro Tag am Computer zu sitzen. Diesen Sommer aber will ich einige neue Grafikpogramme ausprobieren und wenn das Schulzeugnis gut ist, schenkt mir mein Vater einen Internetanschub!
Case insensitivity. edited. <italo>

Vertalings gedaan
Bulgaars "Най-сетне намирам време да поработя на компютъра.."
<< Previous••••• 1552 •••• 1952 ••• 2032 •• 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 •• 2072 ••• 2152 •••• 2552 ••••• 4552 ••••••Next >>