Translation - Frans-Engels - Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailerCurrent status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | | Source language: Frans
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | Remarks about the translation | Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification) |
|
| Tell me who has sent you to prevent my angels from working? | TranslationEngels Translated by jollyo | Target language: Engels
Tell me who has sent you to prevent my angels from working? | Remarks about the translation | There are several typo's in the original: [note]Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler?[/note] Jollyo |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 22 September 2008 01:11
|