Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 6241 - 6260 of about 105991
<< Previous•••• 213 ••• 293 •• 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 •• 333 ••• 413 •••• 813 ••••• 2813 ••••••Next >>
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat....
Forum Romanum antiquitus locus mercaturae erat.
zelim tacan prevod na hrvatski

<hw>01/05francky</hw>

Vertalings gedaan
Serwies Rimski forum
Kroasies rimski forum
136
Source language
Sweeds Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Vertalings gedaan
Serwies Ja sam samo hteo da kažem, hvala ti za...
Turks ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
Kroasies Samo sam htio reći hvala za to vrijeme smo imali! ...
74
Source language
Bosnies stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn

Vertalings gedaan
Turks facebook msn arkadaşlığı
96
Source language
Engels Where is my love these days?I wish I ...
Where is my love these days?
I wish I could get into your head and read your mind.
It's making me sad and crazy.

Vertalings gedaan
Kroasies gdje
29
Source language
Bulgaars Може ли да те питам нещо любов моя
Може ли да те питам нещо, любов моя?

Vertalings gedaan
Turks Bir şey sorabilir miyim aşkım?
124
10Source language10
Spaans Te amo sinceramente
Quiero decirte que te amo sinceramente y que quiero pasar el resto de mi vida junto a ti.
Eres el amor que mi corazón esperó hasta el día que te conocí.

Vertalings gedaan
Serwies Iskreno te volim
Kroasies Iskreno te volim
84
Source language
Serwies Ako neko nekad uspe da na suncu ispise tvoje ime...
Ako neko nekad uspe da na suncu ispiše tvoje ime kockom leda, priznaću mu da te voli više od mene.
Само да ми кажете да ли е на сръбски този текст и да ли е правилно написан :)

Vertalings gedaan
Kroasies Ako netko ikad uspije na suncu ispisati tvoje ime... kockom leda
51
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans tantissimi auguridi buon natale e un felice anno...
tantissimi auguridi buon natale e un felice anno nuovo da andrea

Vertalings gedaan
Kroasies Mnoge dobre želje za Božić
20
Source language
Nederlands liefde overwint ontkenning
liefde overwint ontkenning
amerikaans

Vertalings gedaan
Engels Love defeats denial
Kroasies Ljubav
201
Source language
Deens Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...
Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i mit liv, end som da jeg var din.
Jeg følte at ingen kunne røre mig, ingen kunne gøre mig ondt.
Du gav mig tryghed i mit liv, hvor jeg havde allermest brug for det.
jeg savner stadig din tryghed
Det er et brev til en betydningsfuld mand i mit liv.

Vertalings gedaan
Engels I never felt more protected
Bosnies Nikad se nisam osjećala više zastićeno od ...
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans Ciao bella!Ti voglio tanto bene!!
Ciao bella!Ti voglio tanto bene!!

Vertalings gedaan
Engels Hi, beautiful. I like you very much
Bosnies Zdravo ljepotice...
72
Source language
Spaans ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Vertalings gedaan
Serwies Poljubac?ÄŒarobni trik...
Bosnies Poljubac? ÄŒarobni trik
222
Source language
This translation request is "Meaning only".
Pools W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>

Vertalings gedaan
Engels In defence of a woman.
Bosnies U odbrani žene...
79
Source language
Engels You're The Love of my life baby and I ...
You're The Love of my life baby and I don't know where I would be without your love, my wifey

Vertalings gedaan
Bosnies Ljubav mog života...
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks gribim var :( umarim domuz gribi degil :(
Gribim var :( Umarım domuz gribi değil :(

Vertalings gedaan
Serwies Imam grip. Nadam se da nije svinjski grip.
Bosnies Imam gripu:( Nadam se da nije svinjska gripa:(
41
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks amra burası bizim oralara benziyo...doğrusu...
Ama burası bizim oralara benziyor...Doğrusu nedir?

Vertalings gedaan
Engels This places
Bosnies prijevod
117
Source language
Italiaans Oggi con te ho passato una splendida giornata. La...
Oggi con te ho passato una splendida giornata. La più bella della mia vita. Non abbandonarmi mai, senza di te sono persa. Ti dono tutta me stessa.
<Bridge by alexfatt>

"Today I have spent a splendid day with you. The most beautiful in my life. Never leave me, I'm lost without you. I give all myself to you."

Vertalings gedaan
Frans J'ai passé une journée extraordinaire avec toi...
<< Previous•••• 213 ••• 293 •• 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 •• 333 ••• 413 •••• 813 ••••• 2813 ••••••Next >>