Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Turks - Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsSerwiesTurksKroasies

Category Thoughts

Title
Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft!...
Text
Submitted by TheJasMiin
Source language: Sweeds

Jag ville bara säga, tack för tiden vi haft! Tack för alla stunder med dig och allt vi gjort. Hoppas du aldrig glömmer mig, för jag kommer aldrig glömma dig iallafall!

Title
ben sagdece bana verdigin zaman için teşekkür etmek istedim.
Translation
Turks

Translated by themas31
Target language: Turks

Ben sadece birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür etmek istedim. Seninle geçen her an ve yaptığımız her şey için teşekkür ederim. Umarım beni asla unutmazsın, çünkü ben zaten seni hiçbir zaman unutmayacağım !
Remarks about the translation
elimden gelen bu :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 16 September 2010 15:00





Last messages

Author
Message

27 February 2010 21:14

Sunnybebek
Number of messages: 758
Hi!

Could you help me with a bridge here, please?



CC: lenab pias Piagabriella

27 February 2010 21:40

lenab
Number of messages: 1084
The bridge would be:
I just wanted to say, thank you for the time we've had (together)! Thank you for all the moments with you and everything we did. I hope you'll never forget me, because I will never forget you anyway!

9 March 2010 08:32

pias
Number of messages: 8114
Agree with Lena's bridge