Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 83041 - 83060 of about 105991
<< Previous•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Next >>
26
Source language
Engels Online-translation-service
Free online translation service

Vertalings gedaan
Turks Online-çeviri-hizmeti
Duits Kostenloser Online-Ãœbersetzungsdienst
Katalaans En-línia-traducció-servei
Japannees Online-translation-service
Spaans Traducciones en línea
Russies Бесплатная служба
Esperanto Senkotiza tradukservo interrete
Frans Service-traduction-gratuit
Italiaans Servizio-traduzione-gratuito
Arabies خدمة-ترجمة-على الخط
Bulgaars Онлайн-превод-услуга
Romeens Romanian translation
Portugees Online-tradução-serviço
Hebreeus שירות תרגום מקוון חינם
Albanies Shërbim përkthimi në linjë falas
Pools Darmowy serwis tłumaczeń online
Sweeds Gratis översättning online
Tsjeggies Online-překladatelský-servis
Hindi मुफ़्त ऑनलाईन अनुवाद सुविधा
Sjinees vereenvoudig 网上免费翻译服务
Kroasies Na vezi-prevođenje-poslužitelj
Grieks Online-μετάφραση-υπηρεσία
Serwies Online - prevodilacki - servis
Sjinees 線上-翻譯-服務
Deens Online-oversættelsesservice
Fins Online-käännös-palvelu
Hongaars Szerviz-forditàs-ingyenes
Noors Online-oversettelses-tjeneste
Koreaans 온라인-번역-서비스
Farsie-Persies آنلاین-ترجمه-خدمات
Brasiliaanse Portugees Tradução
Litaus Nemokama vertimo internete paslauga
Koerdies Xizmet-werger-online
Slowaaks Bezplatný prekladateľský servis online
Afrikaans Gekoppel-vertaling-diens
Mongools Төлбөргүй орчуулгын Онлайн-үйлчилгээ
122
Source language
Latyn Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Vertalings gedaan
Spaans Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Brasiliaanse Portugees o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Frans Ce que le diable ne peut faire
Engels Latin proverbs
177
Source language
Duits Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.

Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..

Vertalings gedaan
Engels friendship
46
Source language
Italiaans perché mi sforzo per gli amici ,se questi mi girano...
perché mi sforzo per gli amici, se questi mi girano le spalle?

Vertalings gedaan
Portugees Porque eu me esforço?
771
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Vertalings gedaan
Engels He dies slowly the one who doesn't travel...
Romeens Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care...
307
Source language
Russies Международный процесс
Конечно, Европейский суд по правам человека по своим масштабам и специфике не сравним с Нюрнбергским процессом, который для многих является "образцом" международного процесса. Но в отношении оккупации Эстонии, думаю, подобный международный процесс теперь не возможен. Ведь СССР, главный виновник, просто взял и исчез, а людей, стоявших тогда у руля, уже не осталось в живых.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=17824#t17824

Vertalings gedaan
Engels International Trial
5
Source language
Romeens aÅŸtept
aÅŸtept

Vertalings gedaan
Engels astept
Nederlands Ik wacht.
Arabies انتظر
42
Source language
Arabies يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة
يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة

Vertalings gedaan
Engels Allah closes His door but He opens the field in front of happiness
Portugees Allah
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks benzin motorlarının hidrojen motorlarına...
benzin motorlarının hidrojen motorlarına dönüştürülmesi

Vertalings gedaan
Engels changing the gas engines to hydrogen engines...
27
Source language
Frans La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Vertalings gedaan
Italiaans La vita mi detesta, ma ha torto.
Romeens Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Russies Жизнь ненавидит меня но она неправа.
146
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

Vertalings gedaan
Engels May you have ????????? because you are God's best gift ...
Romeens şi să ai...fiindca eşti cel mai bun
347
Source language
Turks seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!

Vertalings gedaan
Engels I love you so much,take care of you then...
Grieks Σε αγαπώ τόσο πολύ, να προσέχεις τότε...
192
Source language
Engels How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

Vertalings gedaan
Turks Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Italiaans Come stai? Spero che tu stia bene...
9
Source language
Brasiliaanse Portugees venha aqui!
venha aqui!

Vertalings gedaan
Engels Come here!
Fins tule tänne!
13
Source language
Brasiliaanse Portugees estou esperando!
estou esperando!

Vertalings gedaan
Engels In english
Fins Minä odotan!
19
Source language
Brasiliaanse Portugees Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

Vertalings gedaan
Engels I want to speak with you!
Fins Haluan puhua kanssasi!
Frans je parle
109
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

Vertalings gedaan
Engels The price of cigarettes has risen ...
Turks sigara fiyatı arttı
<< Previous•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Next >>