Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 83141 - 83160 of about 105991
<< Previous•••••• 1658 ••••• 3658 •••• 4058 ••• 4138 •• 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 •• 4178 ••• 4258 •••• 4658 •••••Next >>
57
Source language
Sjinees vereenvoudig 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Vertalings gedaan
Serwies Tražim ženu!
Kroasies Tražim ženu!
Engels WIFE WANTED!
Brasiliaanse Portugees Procura-se Esposa
Frans RECHERCHE FEMME!
Spaans ¡Se busca esposa!
Fins VAIMOA ETSITÄÄN!
Tsjeggies HLEDÁ SE MANŽELKA!
Hongaars FELESÉGET KERES !
Italiaans CERCASI MOGLIE!
Portugees Procura-se esposa!
Esperanto MI SERĈAS EDZINON!
Nederlands Vrouw gezocht
Grieks ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
Romeens SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Katalaans Es busca muller!
Deens Hustru søges!
Duits EHEFRAU GESUCHT!
Hebreeus דרושה אישה!
Bulgaars Търся съпруга!
Turks EÅž ARANIYOR!
Japannees 結婚相手募集中
Pools SZUKAM ŻONY!
Sjinees 征婚!(繁体字大全)
Oekraïenies Розшукується дружина!
Russies Разыскивается жена!
Masedonies Барам жена !
Bosnies Trazim zenu!
Albanies KERKOJ GRUA!
Arabies مطلوب زوجة!
Sweeds FRU SÖKES!
Noors KONE SØKES!
Slowaaks Hľadám manželku
Koreaans 구혼!
Bretons Ur wreg a glaskan !
Latyn Quaeritur uxor!
Fries fru gewillt!
Fœroese Kona ynskist!
Estnies OTSITAKSE NAIST!
Klingon be' vInejbej!
Letties Pluiepoco
Tagalogies NAGHAHANAP NG ASAWA!
Indonesies Dicari seorang istri
Yslands KONA ÓSKAST!
Litaus Ieškoma žmona!
Farsie-Persies مایل به ازدواج!
Afrikaans VROU GESOEK!
Iers Ag lorg bean chéile
Mongools Эхнэр хайж байна!
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies volela bih da upoznam za brak
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Vertalings gedaan
Frans J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Engels prevod
Turks evlilik için tanişmak isterdim
Grieks Μαδρίτη
123
Source language
Engels consequently, it was not confronted with the kind...
consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade.

Vertalings gedaan
Turks Bu sebeple o, Türkiye....
199
29Source language29
Spaans siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Vertalings gedaan
Engels I'll always adore you tenderly
Frans Je t'adore tendrement
Turks Seni sonsuza dek seveceÄŸim
363
29Source language
This translation request is "Meaning only".29
Engels A Great Admirer of you exists
I do not have beautiful Turkish Boyfriend, I do not have
There is no objection in anything of my part
Simply you are beautiful very beautiful, attractive a very desirable man
I like
You attract too much to me
It hurts that it cannot have something with you
I do everything by a day or one night with you
Excuse ...
But,I desire you.
I want to continue writing your messenger
Without confusion, I do not have BOYFRIEND
I want the translation of the writing in Turk.
Thanks friends.

Vertalings gedaan
Turks Varlığının büyük bir aşığı
115
Source language
Engels Emotional and psychological factors
Especially attentive to emotional and psychological factors affecting optimal patient management, Vitiligo: Problems and Solutions:


Vertalings gedaan
Turks sorunlar ve çözümler
141
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels In its most general sense interpreting by analogy...
In its most general sense interpreting by analogy is assaying any belief about non-observed behavior by referral to observed behavior which is thought to be relevant.
analogy=analoji

Vertalings gedaan
Turks En genel anlamı ile, analoji yoluyla değerlendirme yapmak...
300
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels bend the wire into a U shape ,preferably by...
bend the wire into a U shape ,preferably by bending over a 1/4 inc. rod,and pass the ends through the holes in the specimen so that both ends project from the flesh side of the specimen.Clamp both ends of the wire in the testing machine grip,the jaws of which have been covered.Clamp the free end of the specimen in the other grip of the testing machine.
inches

Vertalings gedaan
Turks kabloyu U biçiminde eğin,tercihen...
47
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels abdullah
It seems like we might have a lot in common. E-mail me.

Vertalings gedaan
Turks abdullah
69
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romeens EÅŸti un mare
Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Vertalings gedaan
Frans Tu es un grand...
Duits Du bist ein
Engels You are a big idiot ...
Italiaans Sei un idiota totale...
Nederlands Je bent een grote dommerik
Yslands þú ert meiri fávitinn
35
10Source language10
Italiaans OGNI GIORNO
OGNI GIORNO TI VOGLIO DI PIÙ TI ADORO.......

Vertalings gedaan
Nederlands IEDERE DAG
Albanies çdo dite
28
Source language
Turks bu sarkinin ne yaziki sozleri yok
bu sarkinin ne yaziki sozleri yok

Vertalings gedaan
Nederlands Dit liedje heeft jammer genoeg geen woorden.
257
569Source language
This translation request is "Meaning only".569
Engels Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Vertalings gedaan
Duits Jede noch so kleine Kerze
Italiaans Ogni piccola candela
Brasiliaanse Portugees Cada pequena vela
Portugees Cada pequena vela
Turks Her küçük mum
Sjinees 每盞小燭火
Frans Chaque petite bougie
Grieks Κάθε μικρό κερί
Serwies Svaka mala sveća
Spaans Cada pequeña vela
Deens Hvert lille lys
Hongaars Minden kis gyertya
Sjinees vereenvoudig 每支细小的蜡烛
Arabies كلّ شمعة صغيرة
Hebreeus כל נר קטן
Nederlands Elke kleine kaars
Pools Każda mała świeczka
Russies Каждая маленькая свечка
Oekraïenies Кожна маленька свічка
Bulgaars Всяка мъничка свещичка
Romeens Fiecare mică lumânare
Albanies Çdo qiri i vogël
Sweeds Varje litet ljus
Noors Hver litet lys
Fins Jokainen pieni kynttilä
Tsjeggies Každá malá svíčka
Bosnies Svaka mala svjeća
Kroasies Svaka mala svijeca
Farsie-Persies هر شمع کوچکی
Japannees 小さなろうそくそれぞれが
Slowaaks Každá sviečočka
Latyn quisque candela quamvis sit parva
Koreaans 각각의 작은 촛불
Litaus Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
140
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...
goya bu resimde, dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın korkunçlugunu ve ölüm gibi kacınılmaz sonunu, mimiklerle, duruş ve renklerle bize hissettirmeyi basarmistir.

Vertalings gedaan
Engels Goya's painting
306
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Olabildiğinin en hızlısından ...
Olabildiğinin en hızlısından ... Ve bunun sosyalizmle geleceğine inancım sonsuz. Bu sebeple dünya için komünizm istiyorum. Eşitlik ve özgürlülük. Ancak tüm bunların insani yollardan, yavaşsın olmasını istiyorum. Kimse ölmesin öldürülmesin ...
Kendime gelince; Ailemden kimseyi ve kendimi genç yaşta bir sağlık sorunu, hastalık sebebiyle kaybetmek istemiyorum.

Vertalings gedaan
Engels As quickly as it can be ...
Portugees Tão rápido como possa ser
402
Source language
Turks Hayati ve eseri
, yasadiklari devirde şan ve şöhretin en yükesk derecesine çikarlar. Her yerde takdir ve saygi görürler. Fakat bu şöhret, bazan fâni bir ömrü dolduracak kadar bile sürmez, sanki doğrunun, güzelin ve mükemmelin nefesi ohaksiz yere yakilmis söbret isiğini söndürür. Yine adamlar vardir, hem yasadiklar zarnanlarda, hem öldükten sonra onlara karsi duyylan sevgi derin olur, adlari etrafinda parildayan şan ve şöhret isigi zaman geçtikce aydiliğini daha uzun mesafelere salar.

Vertalings gedaan
Engels His life and work
<< Previous•••••• 1658 ••••• 3658 •••• 4058 ••• 4138 •• 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 •• 4178 ••• 4258 •••• 4658 •••••Next >>