Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 12641 - 12660 of about 105991
<< Previous••••• 133 •••• 533 ••• 613 •• 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 •• 653 ••• 733 •••• 1133 ••••• 3133 ••••••Next >>
79
Source language
Deens Jo mere jeg ser det nye, desto mere ser jeg,...
Jo mere jeg ser det nye,
desto mere ser jeg,
hvilken fantastisk præstation
de gamle har begået.
Aforisme

Vertalings gedaan
Frans Plus je vois le nouveau, plus je vois la performance...
39
Source language
Deens Vi mennesker har grænser. Dem skal vi passe på.
Vi mennesker har grænser.
Dem skal vi passe på.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Nous, les humains avons des limites. Il faut y prêter....
96
Source language
Engels Your such a good boy, I'm gonna show ...
You're such a good boy, I'm gonna show you what good boys deserve.. you can tell me to do anything you want me to!

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Você é um garoto tão bom...
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Защо пак боли?
Защо пак боли?

Vertalings gedaan
Grieks Γιατί πονάει πάλι;
51
Source language
Bulgaars За културата на един мъж се съди по отношението...
За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

Vertalings gedaan
Grieks Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
97
Source language
Serwies paok
Ooo partizane, volimo te srcem svim, gde god ti da igraš tu su tvoji grobari, samo tebi verni, samo tebi odani...!

Vertalings gedaan
Grieks παοκ
614
Source language
Frans La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Vertalings gedaan
Italiaans La commissione europea ha appena autorizzato la..
Engels petition
Romeens Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Spaans La Comisión Europea...
Nederlands petitie
Deens Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Katalaans La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portugees A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Pools Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Duits Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Fins Kansalaisaloite
Sweeds Namninsamling
Grieks ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
45
Source language
Deens Man kan læse sig til meget, men ikke til...
Man kan læse sig til meget,
men ikke til livserfaring.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans On peut apprendre beaucoup en ...
Engels You can get a lot out of a book except...
68
Source language
Deens Når følelse og fornuft bliver til videnskab,...
Når følelse og fornuft
bliver til videnskab,
forsvinder både
følelse og fornuft.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Lorque l'émotion et la raison deviendront la...
551
Source language
Noors Byen er liten, men den har masse sjarm og et...
Byen er liten, men den har masse sjarm og et trivelig folk. Den beregnes for å være verdens norligste by og har et særdeles kaldt klima, men vi trives likevel.
Siden det er en liten by, skjer det ikke så veldig mye. Men byen er veldig sportsinteressert der fotball og kampsporten tea-kwon-do er i hovedfokus. Vi har til og med en av de beste taekwondo utøverne i hele verden i vårs by som har vunnet både VM-gull og EM-gull i Taekwondo ITF og regnes i dag som en av nåtidens beste taekwondoutøvere innen ITF-stilarten på verdensbasis. Har dere en lokal kjedis, som vi kaller det?

På lørdagskvelder er jeg som regel med kjæresten min, eller ute med venner.

Vertalings gedaan
Duits Die Stadt ist klein, aber sie hat viel Charme und die...
43
Source language
Deens Det, du søger, findes. Blot du har lidt...
Det, du søger, findes.
Blot du har lidt tålmodighed.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Ce que tu cherches, existe. Si seulement tu as un peu...
Engels What you are looking for, exists.If ...
51
Source language
Deens Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...
Du behøver ikke briller
for at se,
hvor meget jeg elsker dig.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Tu n'as pas besoin de lunettes pour voir combien..
Engels You do not need ...
90
Source language
Deens I dag hedder det: Bagved enhver mand står en...
I dag hedder det:
Bagved enhver mand står en kvinde.
I morgen hedder der:
Bagved enhver kvinde står en mand.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Aujourd'hui on dit: Derrière chaque homme se cache...
Engels Today we say: Behind every man is a
105
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.

Vertalings gedaan
Engels What? There is a wedding! Where? ...
73
Source language
Grieks Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο…
Άλλα θα σε ξαναενοχλήσω όταν έρθω στην τουρκία….

Vertalings gedaan
Engels Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Turks Çok iyisin...
31
Source language
Deens Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.
Fordøm ikke.
Vi gør alle vort bedste.
aforisme

Vertalings gedaan
Frans Ne nous condamne pas. Nous faisons ...
Engels Do not condemn. We all do our best.
73
Source language
Deens Hvis menneskene tror, at de er herrer over...
Hvis menneskene tror,
at de er herrer over jorden,
kan de risikere at blive dens slave.

Vertalings gedaan
Frans Si les gens pensent qu'ils sont les maîtres de la terre,...
Engels If people think that they ...
<< Previous••••• 133 •••• 533 ••• 613 •• 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 •• 653 ••• 733 •••• 1133 ••••• 3133 ••••••Next >>