Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 12721 - 12740 of about 105991
<< Previous••••• 137 •••• 537 ••• 617 •• 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 •• 657 ••• 737 •••• 1137 ••••• 3137 ••••••Next >>
146
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen
Nachdem sich der Europäischen Referenzrahmen als anerkanntes Bezugssystem für Fremdsprachen in Europa etabliert hat,können wir für Hauptkurs nun eine noch genauere Niveaubestimmung vornehmen.

Vertalings gedaan
Turks Avrupa Referans Çerçevesi
86
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende...
Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende ?Für die Mode gibt es eine Antwort.DDR lebt weiter-als Dekoration

Vertalings gedaan
Turks DoÄŸu Almanya
185
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Vertalings gedaan
Engels I'm very concerned about you illness.
Fins Olen erittäin masentunut...
16
Source language
Sweeds Bara kör. Blås på.
Bara kör.
Blås på.

Vertalings gedaan
Fins Aja vaan. Puhalla menemään.
479
Source language
Frans Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Vertalings gedaan
Engels There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romeens Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalaans Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Nederlands De regels voor vertalingen op deze website
Portugees As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgaars Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Duits Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brasiliaanse Portugees Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russies Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italiaans Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spaans Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Sweeds Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebreeus כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Deens afvisning
Noors ..før en tekst sendes inn for
Grieks Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turks Çeviri için geçerli
Pools Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serwies Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanies Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabies يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Sjinees vereenvoudig 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fins Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Hongaars A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litaus Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroasies Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Farsie-Persies رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosnies Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
22
Source language
Duits Hast du meinen Bruder gesehen?
Hast du meinen Bruder gesehen?

Vertalings gedaan
Turks Erkek kardeşimi gördün mü?
92
Source language
Pools TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore

Vertalings gedaan
Frans Partout, entre le bien et le mal
Italiaans Ovunque, tra il bene e il male
Spaans En todas partes, el bien y el mal
Engels There is half good and half bad everywhere...
192
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Wer bist du ich kenne dich nicht lass mich in...
Wer bist du ich kenne dich nicht lass mich in Ruhe
Meine Schwester hat dich die gansen Monate verarscht ich war im Krankenhaus was wilst du von mir ich kenne dich nich und ich liebe dich und ich habe dir das nie geschrieben und jetzt lass mich in ruhe

Vertalings gedaan
Turks Sen kimsin?
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Je crois avoir compris le message.
Je crois avoir compris le message.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees entendo
52
10Source language10
Turks Gelmez Dediğimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Vertalings gedaan
Engels Fate
Frans Le destin
Italiaans Sicuramente...
Duits Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
614
Source language
Frans La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Vertalings gedaan
Italiaans La commissione europea ha appena autorizzato la..
Engels petition
Romeens Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Spaans La Comisión Europea...
Nederlands petitie
Deens Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Katalaans La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portugees A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Pools Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Duits Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Fins Kansalaisaloite
Sweeds Namninsamling
Grieks ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
107
Source language
Frans Bonjour, Merci de bien vouloir nous faire...
Bonjour,

Merci de bien vouloir nous faire parvenir ses échantillons par la poste afin de réduire les frais de transport.

Cordialement,
Utiliser l'anglais britannique des affaires.

Merci

Vertalings gedaan
Engels Thank you for sending us the samples...
77
Source language
Pools Piosenka Lwowie
Przed ratuszową bramą-Siedzą kamienne lwy-Wiedzą, że zawsze tak samo-Marzy młodość i kwitną bzy.

Vertalings gedaan
Engels In front of the town hall door...
Frans La chanson de Lviv
Italiaans Davanti alla porta del municipio...
Spaans En frente de la puerta del ayuntamiento
202
Source language
Spaans Si transcurrido este plazo no se ...
Si transcurrido este plazo no se presenta dicha documentación, su expediente quedaría archivado, sin prejuicio de que usted inste nueva solicitud posteriormente acompañando la respectiva documentación, siempre que su derecho no hubiera prescrito.

Vertalings gedaan
Romeens Prezentare documentaţie
<< Previous••••• 137 •••• 537 ••• 617 •• 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 •• 657 ••• 737 •••• 1137 ••••• 3137 ••••••Next >>