Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Brasiliaanse Portugees - Merci Sarah
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Merci Sarah
Text
Submitted by
camila ramos
Source language: Frans
Merci Sarah c'est gentil, il m'a appelée hier soir et on s'est parlé plus longuement... il va me manquer ce p'tit bonhomme, ce départ était si soudain et imprévisible pour moi
Remarks about the translation
quero a tradução no portugues do brasil
Title
Obrigado Sarah
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Brasiliaanse Portugees
Obrigado Sarah, é muito gentil. Ele me chamou ontem à noite e conversamos bastante... esse garotinho me fará falta, essa despedida foi tão repentina e imprevisÃvel para mim
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 26 Januarie 2008 16:53
Last messages
Author
Message
24 Januarie 2008 20:58
Angelus
Number of messages: 1227
sua partida / ida foi tão repentina e imprevisÃvel para mim
25 Januarie 2008 17:51
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Concordo com o Angelus