Translation - Turks-Engels - sanmıyorum üst olucağınıCurrent status Translation
Category Letter / Email This translation request is "Meaning only". | sanmıyorum üst olucağını | | Source language: Turks
sanmıyorum üst olucağını |
|
| | | Target language: Engels
I don't think you will be superior in rank. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 8 March 2008 17:05
Last messages | | | | | 7 March 2008 12:19 | | | This is a correct word use, but not usually used in day to day English. You should have found something which will be more understandable to the normal reader like, "I don't think that you will be superior." The definition of the word found in Webster is superior in rank, class, or status. So you would have to add I don't think you will be superior in rank. It probably needs a definition in the sentence as to what he will never be superior in. | | | 7 March 2008 12:44 | | | |
|
|