Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Nederlands - Address-registration-process

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeensDuitsPortugeesSpaansAlbaniesRussiesTurksItaliaansBulgaarsHebreeusBrasiliaanse PortugeesNederlandsKatalaansArabiesHongaarsSjinees vereenvoudigSweedsPoolsEsperantoJapanneesKroasiesGrieksHindiYslandsSerwiesLitausDeensFinsSjineesEstniesNoorsKoreaansFœroeseTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksKoerdiesAfrikaansNepaleesSloweensThai
Requested translations: IersKlingonNewariOerdoeViëtnameesFrans

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Address-registration-process
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Title
Adres-registratie-proces
Translation
Nederlands

Translated by mus
Target language: Nederlands

Dit moet een geldig e-mail adres zijn omdat het gebruikt zal worden bij het registratie proces.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 13 March 2006 16:25