Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hongaars-Portugees - Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Text
Submitted by
Paulo Azevedo
Source language: Hongaars
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette valami izgalmasabb, nezd meg:
Title
Sou a Kata. A Pepsi acabou...
Translation
Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Portugees
Sou a Kata. A Pepsi acabou, mas tenho algo mais interessante, vem ver!
Remarks about the translation
A frase faz referência a um antigo anúncio comercial da Pepsi.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 22 June 2008 23:13