Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Culture
This translation request is "Meaning only".
Title
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı
Text
Submitted by
qq56qq
Source language: Turks
DÜNYA ÇOCUK BAYRAMI
Kiminin saçı siyah,
Kiminin saçı sarı...
Ankara'da buluÅŸtu,
Dünyanın çocukları.
Her Yirmi Üç Nisan'da
Tekrarlanır bu olay.
BuluÅŸma nedenini,
Açıklamak çok kolay.
Bu kocaman dünyada
Ülke sayısı çoktur.
Oysa ki hiç birinin
Çocuk Bayramı yoktur.
Dünyanın çocukları
Yurdumuza koÅŸuyor,
Her Yirmi Üç Nisan'da
Cıvıldaşıp coşuyor.
Türkiye konuklarla,
Kalpler sevgiyle dolsun.
Dünya Çocuk Bayramı
Herkese mutlu olsun!
Title
23rd April: Independence and Children's Day
Translation
Engels
Translated by
kfeto
Target language: Engels
INTERNATIONAL CHILDREN'S DAY
Some with darker hair,
some with lighter hair,
all came to Ankara:
the children of the world.
Every 23rd April
this event takes place.
Explaining the reason
for this gathering is simple.
This wide world
contains many countries.
Yet none of them have
A Children's Day!
The children of the world
flock to our country.
They bustle and fill our country
every 23rd April.
May Turkey be filled with guests
and hearts with love.
To everyone:
A Happy International Children's Day!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
kafetzou
- 21 April 2008 07:30