Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Romeens - Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti faccio...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRomeens

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti faccio...
Text
Submitted by karinalory
Source language: Italiaans

Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti auguro di trovare la felicità e la serenità che ti spettano. Avrei voluto portarti via con me, per coccolarti, senza pensieri, liberi, senza nessuno che ci dica cosa fare e cosa dire... Ti voglio bene

Title
Astăzi este ziua ta de naştere
Translation
Romeens

Translated by Oana F.
Target language: Romeens

Astăzi este ziua ta de naştere, pisică dulce. Îţi urez să găseşti fericirea şi seninătatea ce ţi se cuvin. Aş fi vrut să te iau cu mine, ca să te pot alinta, să nu ne facem gânduri, să fim liberi şi nimeni să nu ne zică ce să facem şi ce să spunem … Te iubesc
Remarks about the translation
Am modificat un pic. Textul ar suna asa mot-a-mot: "Astăzi este ziua ta de naştere, pisică dulce. Îţi urez să găseşti fericirea şi seninătatea ce ti se cuvin. Aş fi vrut să te iau cu mine, ca să te alinta, fără gânduri, liberi, fără nimeni care sa ne zică ce să facem şi ce să spunem…Te iubesc"
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 29 April 2008 12:18