Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Serwies - dialogue personage fiction
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
dialogue personage fiction
Text
Submitted by
gregouou
Source language: Frans
dragan
_qui est ce?
sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!
dragan
il est bon! très bon!
Remarks about the translation
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.
<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)
Title
Dijalog
Translation
Serwies
Translated by
Stane
Target language: Serwies
Dragan
Ko je to?
Sacha
Neki nov, nikad ga nisam video!
Dragan
Dobar je! Vrlo dobar!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Roller-Coaster
- 6 May 2008 09:32