Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Hongaars - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansHongaarsAlbanies

Category Sentence

Title
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Text
Submitted by blaci29
Source language: Italiaans

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Title
kedves Rossana
Translation
Hongaars

Translated by iolimokusk
Target language: Hongaars

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Remarks about the translation
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Cisa - 7 June 2008 10:51