Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Hongaars - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Text
Submitted by
blaci29
Source language: Italiaans
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio
Title
kedves Rossana
Translation
Hongaars
Translated by
iolimokusk
Target language: Hongaars
Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszÃtsem a fejem...kÃvánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Remarks about the translation
HelyesÃrásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert Ãgy lerontj aaz értékelésedet, a fordÃtásod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Cisa
- 7 June 2008 10:51