Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Frans - i-au tăiat

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensFrans

Title
i-au tăiat
Text
Submitted by gabrielaradulescu
Source language: Romeens

i-au tăiat
Remarks about the translation
francais de France /roumain

Title
on lui a coupé
Translation
Frans

Translated by valkiri
Target language: Frans

On lui a coupé...
Remarks about the translation
ou autrement,
Eux (ils, elles) lui ont coupé...

Bonsoir,
je trouve que c'est bizarre de ne plus recevoir des textes plus interessants que celui-ci...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 6 July 2008 02:27





Last messages

Author
Message

6 July 2008 02:24

Francky5591
Number of messages: 12396
Salut valkiri, ça fait un bail!

Oui, effectivement, cette traduction n'était guère intéressante. J'espère que tu auras l'occasion d'en traduire d'autres qui seront plus sympas dans les jours à venir!