Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Text
Submitted by
Juma
Source language: Brasiliaanse Portugees
1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.
Title
È proibito portare rancore
Translation
Italiaans
Translated by
lilian canale
Target language: Italiaans
1) È proibito portare rancore...
2) Scusami, per favore.
3) Perdonami, per favore.
4) Io ti amo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
zizza
- 11 July 2008 16:18