Translation - Brasiliaanse Portugees-Frans - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...Current status Translation
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | Text Submitted by Juma | Source language: Brasiliaanse Portugees
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| | TranslationFrans Translated by guilon | Target language: Frans
1)Il est interdit de tenir rigueur... 2)Excuse-moi, s'il te plaît. 3)Pardonne-moi, s'il te plaît. 4)Moi, je t'aime | Remarks about the translation | je ne savais pas quelle phrase utiliser : -tenir rigueur -en vouloir -garder de la rancune parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 11 July 2008 09:30
|