Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Grieks - Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo...
Text
Submitted by
VALTETSIOTI1
Source language: Spaans
Dónde, cuándo y cómo te volveré a encontrar, me lo imagino con un beso dulzón y el mas tierno del planeta. Ya me preocupa no tener ninguna novedad tuya.
Remarks about the translation
diacritics edited <Lilian>
Title
ΠοÏ...
Translation
Grieks
Translated by
sofibu
Target language: Grieks
ΠοÏ, πότε και πώς θα σε ξανασυναντήσω, το φαντάζομαι με Îνα γλυκό φιλί, το πιο Ï„ÏυφεÏÏŒ του κόσμου. Ήδη με ανησυχεί το ότι δεν Îχω κανÎνα νÎο από σÎνα.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Mideia
- 31 July 2008 12:16