Translation - Turks-Russies - beni bırakma aşkımCurrent status Translation
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turks
beni bırakma aşkım |
|
| Ðе броÑай менÑ, любимаÑ... | | Target language: Russies
Ðе броÑай менÑ, любимаÑ... | Remarks about the translation | aÅŸkım - Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ любимый, завиÑит от того, к кому обращаютÑÑ. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Garret - 29 August 2008 07:42
Last messages | | | | | 27 August 2008 10:14 | | | If it is helpful, it's English is: Do not leave me my love. |
|
|