Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Brasiliaanse Portugees - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Text
Submitted by
Larus01
Source language: Sweeds
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Title
Quando perco um amigo,...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees
Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 1 September 2008 04:30