Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Sweeds - en ymmärrä näitä kahta lausetts
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Text to be translated
Submitted by
emmis77
Source language: Sweeds
Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
27 October 2008 17:50
Last messages
Author
Message
27 October 2008 18:13
Francky5591
Number of messages: 12396
Hello Pia!
Do you know why this request is in stand-by?
27 October 2008 18:21
pias
Number of messages: 8113
No, not a clue Franck
27 October 2008 18:24
goncin
Number of messages: 3706
This is a Cucumis automatic feature. The requester has no enough points to ask for a translation, so she should wait until next week to earn more 300 free points.
CC:
Francky5591
27 October 2008 18:27
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks for your reply Pia!
Thanks Goncy (oh? I didn't know about this feature yet!)
: