Translation - Turks-Romeens - Saat kaçta burada olursun?Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | Saat kaçta burada olursun? | | Source language: Turks
Saat kaçta burada olursun? |
|
| | TranslationRomeens Translated by BudaBen | Target language: Romeens
La ce oră ajungi aici? | Remarks about the translation | "ajungi" sozcugu yerine "soseşti" kullanilabir; cumlenin anlami degismez. ajungi=olursun; soseşti=varirsin |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 18 December 2008 11:27
Last messages | | | | | 2 November 2008 00:37 | | | Observatiile le-am scris in turca, pentru ca fata care a inscris textul nu stie engleza (same meaning; you can use both of them) si m-a rugat sa modific. |
|
|