Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Engels - ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngelsSpaansFrans

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...
Text
Submitted by markuss
Source language: Italiaans

ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia per sentire il calore del tuo corpo e odorare il tuo dolce profumo..sei unica tesoro!!!

Title
Hi, my love... I would like to have you in my arms...
Translation
Engels

Translated by sagittarius
Target language: Engels

Hi, my love... I would like to have you in my arms to feel the warmth of your body and to smell your sweet scent... You are unique, sweetheart! !!
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 24 February 2009 17:52