Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanies-Italiaans - tani po shkruan po e mbyll
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Liefde / Vriendskap
Title
tani po shkruan po e mbyll
Text
Submitted by
lucaten
Source language: Albanies
tani po shkruan
po e mbyll
Remarks about the translation
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online
Title
Adesso
Translation
Italiaans
Translated by
bamberbi
Target language: Italiaans
Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
alexfatt
- 22 December 2010 17:50
Last messages
Author
Message
21 December 2010 23:49
alexfatt
Number of messages: 1538
Hi liria!
Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!
CC:
liria
22 December 2010 12:23
liria
Number of messages: 210
yes, of course:
- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)
22 December 2010 17:48
alexfatt
Number of messages: 1538
Falemnderit.