Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Bulgaars - sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
Text
Submitted by
valq
Source language: Turks
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok ozluyorum
Title
Ðе мога без теб
Translation
Bulgaars
Translated by
baranin
Target language: Bulgaars
Ðе мога без теб, много ама много ми липÑваш
Remarks about the translation
"özlüyorum" - може да Ñе преведе и като " ÐºÐ¾Ð¿Ð½ÐµÑ Ð·Ð° теб"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 27 April 2009 09:16