Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Russies - Ðто коментарий к фотографии
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Ðто коментарий к фотографии
Text
Submitted by
Nastya00321
Source language: Turks
kardeşim benim allah annenin acısını göstermesin sana green fugla cem
Title
Брат мой
Translation
Russies
Translated by
Sevdalinka
Target language: Russies
Братишка, пуÑÑ‚ÑŒ Ðллах не даёт тебе боли, иÑпытанной твоей мамой. Джем из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
Remarks about the translation
green fugla cem - Ñкорее вÑего Джем (имÑ) из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sunnybebek
- 1 July 2009 20:53