Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Bosnies - Du är allting jag behöver, för varje minut som...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsBosniesAlbanies

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
Du är allting jag behöver, för varje minut som...
Text
Submitted by bebiita
Source language: Sweeds

Du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer. Sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig
Remarks about the translation
du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig

Title
Ti si sve Å¡to mi treba. ...
Translation
Bosnies

Translated by maki_sindja
Target language: Bosnies

Ti si sve što mi treba. Svakim trenutkom koji prolazi nedostaješ mi sve više i više. Od prvog dana kad sam te videla vezala sam se za tebe.
Ne znam što se događa, ali mislim da sam
zaljubljena u tebe.
Remarks about the translation
Bridge by gamine:
"You are everything I need. For each moment passing
by I miss you more and more.Since the first day I
saw you I stuck for you (I got caught by you).
I don't know what is happening, but I think I'm
in love with you."
Laaste geakkrediteerde redigering deur fikomix - 16 August 2009 02:07