Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Frans-Albanies - tu seras toujours dans mon coeur

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsDeensSpaansItaliaansSweedsDuitsAlbanies

This translation request is "Meaning only".
Title
tu seras toujours dans mon coeur
Text
Submitted by feliciathompson
Source language: Frans

tu seras toujours dans mon coeur
Remarks about the translation
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Title
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
Translation
Albanies

Translated by liria
Target language: Albanies

Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
Laaste geakkrediteerde redigering deur bamberbi - 6 October 2009 00:06