Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Frans-Sweeds - tu seras toujours dans mon coeur

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsDeensSpaansItaliaansSweedsDuitsAlbanies

This translation request is "Meaning only".
Title
tu seras toujours dans mon coeur
Text
Submitted by feliciathompson
Source language: Frans

tu seras toujours dans mon coeur
Remarks about the translation
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Title
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Translation
Sweeds

Translated by feliciathompson
Target language: Sweeds

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 7 September 2009 16:43