Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Deens - Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Liefde / Vriendskap
Title
Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...
Text
Submitted by
egealle
Source language: Italiaans
Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon Natale e felice anno nuovo.
Title
glædelig jul
Translation
Deens
Translated by
jairhaas
Target language: Deens
Vi benytter lejligheden til at ønske dig en glædelig jul og et godt nytår.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
gamine
- 30 December 2009 12:57
Last messages
Author
Message
29 December 2009 23:20
gamine
Number of messages: 4611
Please Italian experts can I have a bridge for evaluation. Thanks
CC:
Xini
ali84
Efylove
30 December 2009 11:36
Xini
Number of messages: 1655
We take the occasion for wishing you etc. etc.
30 December 2009 12:55
gamine
Number of messages: 4611
Thanks a lot, xini.