Original text - Grieks - αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι.Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Speech - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only".
| αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. | | Source language: Grieks
αν δεν μποÏÏŽ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειÏεÏομαι. |
|
11 Januarie 2010 02:21
Last messages | | | | | 12 Januarie 2010 18:57 | |  User10Number of messages: 1173 | Hi Aneta
Free bridge: "If I can't love you, let me dream of you"
CC: Aneta B. | | | 12 Januarie 2010 19:10 | | | Thanks a lot!  |
|
|