Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Grieks - "Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
"Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
Text
Submitted by
stardrog
Source language: Portugees
"Stars" têm tanto e eu a morrer de fome
Remarks about the translation
Before:
"Stars tanto e eu morro de fome"
Title
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά..
Translation
Grieks
Translated by
treliamazona2020
Target language: Grieks
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά, κι εγώ πεθαίνω της πείνας.
Remarks about the translation
*Οι "αστÎÏες", οι πλοÏσιοι άνθÏωποι με φήμη.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
User10
- 17 Januarie 2010 11:25