Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Engels - Isso não é um problema mas sim um facto, e perante...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Isso não é um problema mas sim um facto, e perante...
Text
Submitted by
lenice
Source language: Portugees
Isso não é um problema mas sim um facto, e perante factos não há argumentos.
Title
That is not a problem, but a fact and ...
Translation
Engels
Translated by
murilocarv
Target language: Engels
That is not a problem, but a fact and before facts, there are no arguments.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 29 March 2010 21:51