Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Engels - και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngels

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις
Text
Submitted by daniingrez
Source language: Grieks

και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις συναντήσεις φυσικά και το...τέλος. Σε σκέφτομαι κατά καιρούς, αν είσαι καλά, πώς περνάς κλπ. Τελικά η τεχνολογία μας φέρνει...κοντά και συναντάς ανθρώπους από το παρελθόν, από τα νιάτα, από τα ξέγνοιαστα χρόνια που αναπολείς τόσο συχνά...
ξέχασες να αναφερθείς και στην Σκιάθο!

Title
Memories
Translation
Engels

Translated by User10
Target language: Engels

I remember the name and the surname too, and the meetings of course, and the...end. I think about you now and then, if you are ok, how you're doing etc. Eventually technology brings us closer and you meet people from the past, from (your) youth, from the carefree years you remind so often ...
You forgot to mention Skiathos!
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 18 November 2010 14:53