Translation - Latyn-Grieks - quod cibus est alliisCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Latyn](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Grieks](../images/flag_gr.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Latyn
quod cibus est alliis | Remarks about the translation | This is only a dependent clause:<bridge>what is a food for others<Aneta B> |
|
| αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | TranslationGrieks Translated by Angelus![](../images/wrench.gif) | Target language: Grieks
αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | Remarks about the translation | According to Aneta's bridge. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur User10 - 3 December 2010 23:46
|