Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Masedonies-Spaans - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот...
Text
Submitted by
FRUTITI
Source language: Masedonies
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот, од Македонија. МиÑлам дека ќе Ñе Ñетиш на мене, поздрав до Ñите ваÑ. cus
Remarks about the translation
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.
<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Title
Aquà está Tose
Translation
Spaans
Translated by
alexfatt
Target language: Spaans
Soy Tose, el hijo de la tÃa Cveta, de la Macedonia. Pienso que se acordarán de mÃ. Saludos a todos ustedes.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 14 March 2012 13:02