Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Masedonies - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: MasedoniesSpaans

This translation request is "Meaning only".
Title
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...
Text to be translated
Submitted by FRUTITI
Source language: Masedonies

Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот, од Македонија. Мислам дека ќе се сетиш на мене, поздрав до сите вас. cus
Remarks about the translation
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.

<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Laaste geredigeer deur lilian canale - 14 March 2012 13:01





Last messages

Author
Message

22 February 2012 13:48

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi Liria!

Please could you provide us with a version in cyrillic from this text?

Thanks!

CC: liria

22 February 2012 13:37

FRUTITI
Number of messages: 3
It's not possible for me

22 February 2012 13:46

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi FRUTITI my previous message is for our expert in Macedonian, Liria.

22 February 2012 13:58

FRUTITI
Number of messages: 3
Ah, sorry! And thank you very much

22 February 2012 14:00

FRUTITI
Number of messages: 3
Ah, sorry! And thank you very much.
Not neccessary in every language. These are possible FOR me to understand, but only one is enough.

22 February 2012 14:38

lilian canale
Number of messages: 14972
I left the request into English since it'd be the language of the bridge

22 February 2012 16:05

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Lilian!
You're welcome FRUTITI!


22 February 2012 23:39

liria
Number of messages: 210
Hi to everybody,
here is the English version:

Here is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all.

CC: lilian canale