Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Turks - Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsTurks

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Text
Submitted by dundulina
Source language: Bulgaars

Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Title
Ivan dedi ki...
Translation
Turks

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turks

Ivan dedi ki, bardağı taşıran (olay), daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet etmem olmuş*. Bu kalbimi çok kırdı. Ben senin eğlenmeni istedim, kaldi ki o akşam kendisi bizimle çikmak istemedi. O ise, sizi ayırmak istediğimi düşünüyor. Benim iyi niyetlerimi anlamiyor - benim arkadaşım olamaz!
Remarks about the translation
*Ilk cumlenin tam kelime cevirisi: 'Ivan dedi ki, bardak daha cuma (günü) seni onsuz dansa davet ettiğimde taşmış'
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 3 April 2016 23:20