Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Brasiliaanse Portugees - Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
Dominus Deus exaudi nos et misrere exaudi,...
Text
Submitted by
Sandems
Source language: Latyn
Dominus Deus
exaudi nos et misrere
exaudi, Dominus
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Dona nobis pacem
e dona eis requiem
inter ovas locum
voca me cum benedictis
pie jesu domine, dona eis requiem
dominus deus, Sanctus, Gloria
Dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
Salva nos, Deus
Remarks about the translation
gostaria muito que vcs traduzicem essa musica para mim pls
Title
Senhor Deus, escutai-nos e tende compaixão...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
milenabg
Target language: Brasiliaanse Portugees
Senhor Deus
escutai-nos e tenha compaixão
Escutai, Senhor
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva nos, Deus
Dá-nos paz
e também nos dê repouso
em um lugar regozijado
Te clamo o Senhor
Com respeito Senhor Jesus,dá-nos repouso
Senhor Deus, Santo, Glória
Dá-nos paz
e nos proteja dos inimigos
Salva-nos Deus.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
joner
- 19 November 2006 11:39