Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Italiaans - Quand il décidera de partir il me ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransItaliaans

Title
Quand il décidera de partir il me ...
Text
Submitted by flz_bahec
Source language: Frans Translated by cudiii

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
Remarks about the translation
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"

Title
Quando avrà deciso di partire mi telefonerà
Translation
Italiaans

Translated by nava91
Target language: Italiaans

Quando avrà deciso di partire mi telefonerà, ed io lo aiuterò a fare i bagagli.
Quando vedrò il mio amico, che mi ha raccontato questa storia, gli pregherò di raccontartela.
Quando avrò ricevuto la tua lettera, ti scriverò al più presto per non farti aspettare.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Witchy - 28 Januarie 2007 15:17