Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Spaans - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Text
Submitted by
$@w
Source language: Frans
Proverbe tibétain:
Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.
Title
Proverbio tibetano: Aprende como si fueras...
Translation
Spaans
Translated by
guilon
Target language: Spaans
Proverbio tibetano:
Aprende como si fueras a vivir para siempre, y vive como si fueras a morir mañana.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lila F.
- 18 Januarie 2007 14:51