Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Slowaaks-Frans - mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a...
Text
Submitted by
vidal
Source language: Slowaaks
mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a ty padom aj moj za kohosami zaruci vitajdo rodiny
Title
Ça m'est égal que je ne vous connaisse pas . Vous êtes un ami de Michaël et
Translation
Frans
Translated by
turkishmiss
Target language: Frans
Ça m'est égal que je ne vous connaisse pas . Vous êtes un ami de Michaël ce qui signifie un ami à moi aussi avec la garantie de Michaël, soyez donc bienvenu dans la famille.
Remarks about the translation
Thank you Artingraph for the bridge
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 29 October 2007 07:22