Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - Lettre à ma belle famille

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransTurks

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Lettre à ma belle famille
Text
Submitted by mozcelik
Source language: Frans

Bonjour
j'espère que vous allez bien? Ici, nous allons bien malgré que Emin nous manque énormément. Je suis désolée pour tout ce qui est arrivé entre nous, j'aurais préféré que ca marche car je l'aime beaucoup. Je tiens à vous dire que pour moi vous êtes ma famille et je vous aime beaucoup. Vous nous manquez énormément. j'apprends quelques mots à mon fils, car j'aimerais qu'il puisse vous connaître et vous téléphoner.
gros bisous à tous et à bientôt si vous voulez encore de nous dans votre famille.

Anna Baba je suis desolée pour tout ca...
Remarks about the translation
merci pour la traduction c'est pour ma belle famille

Title
Mektup
Translation
Turks

Translated by zagrman
Target language: Turks

İnşallah iyisinizdir? Biz iyiyiz ama Emin'i çok özlüyoruz. Aramızda geçen herşeyden dolayı üzgünüm, anlaşabilmeyi tercih ederdim çünkü onu çok seviyorum. Benim için siz ailemsiniz ve sizi çok seviyorum. Sizi çok özlüyoruz. Oğluma birkaç kelime öğretiyorum çünkü sizi tanımasını ve aramasını isterim.
Hepinizi öpüyorum ve hala bizi ailenizde istiyorsanız görüşmek üzere.

Anne,Baba herşey için üzgünüm...
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 17 August 2007 18:14