Translation - Latyn-Deens - Inops potentem dum vult imitari peritCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Free writing | Inops potentem dum vult imitari perit | | Source language: Latyn
Inops potentem dum vult imitari perit |
|
| | | Target language: Deens
Den svage går til grunde idet han vil efterligne den mægtige |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 24 August 2007 23:12
Last messages | | | | | 24 August 2007 12:02 | | | Inops = weak; lacking; destitute
potentem = strong; forceful; mighty
dum = while, as long as, until; provided that; if
vult = be willing; wish
imitari = imitate; follow; reproduce; create
perit = die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste
I can't understand where 'grunde' (profunda) is found in the source text. "Inops potentem" is more likely 'når styrken afsaknes'...etc. CC: wkn |
|
|