Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Slowaaks - Weihnachtsmann

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsSpaansFransRomeensEngelsJapanneesKroasiesFœroeseSerwiesHongaarsSlowaaksNederlandsBulgaarsBrasiliaanse PortugeesBosniesItaliaansEsperantoDeensArabiesBretonsHebreeusKatalaansTurksGrieksSjinees vereenvoudigPoolsFinsSweedsTsjeggiesLatynPortugeesRussiesOekraïeniesNoorsKlingonAlbaniesIndonesiesLettiesYslandsTagalogiesEstniesGeorgiesLitausFarsie-PersiesFriesKoreaans

Title
Weihnachtsmann
Text
Submitted by italo07
Source language: Duits

Weihnachtsmann
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
dedo Mráz
Translation
Slowaaks

Translated by Angelus
Target language: Slowaaks

dedo Mráz
Remarks about the translation
or: Mikuláš
Laaste geakkrediteerde redigering deur Cisa - 22 November 2007 14:08





Last messages

Author
Message

22 November 2007 14:09

Cisa
Number of messages: 765
Hi Angelus!
Your translation ´Ježiško´ was excellent, but it does not mean Santa Claus, but ´little Jesus´. ALthough he´s the one who brings the presents in Slovakia. Cisa