542 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Здравей, радоÑÑ‚ моÑ! Да знаеш, че далеч от теб, ... Здравей, радоÑÑ‚ моÑ! Да знаеш, че далеч от теб, в твоÑта родина, живее едно пораÑнало момиче, една жена, Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¾ изморени очи. Жена, коÑто чÑто Ñе уÑмихва през Ñълзи. Ðо Ñ‚Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð¸ Ð¾Ð³ÑŠÐ½Ñ Ð½Ð° любовта ти в душата Ñи. И нейното Ñърце бие Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° и копнеж по едно далечно Ñмело Ñърце. Защото и Ñ‚Ñ Ðµ оÑтавила в теб много обич. Ð Ñъдбата ни е Ñрещнала малко къÑно в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ - тогава, когато вече имаме ÑемейÑтва, деца и отговорноÑти. Тогава, когато можем да Ñподелим заедно Ñамо нашата ÑвÑта и чиÑта обич. Ðо твоÑта любов е най-голÑмото щаÑтие, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ ме дарÑва Ñъдбата. И аз ще Ð¿Ð°Ð·Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° Ñъкровище в Ñърцето Ñи като замръзнала детÑка Ñълза. Обичам те, Ñ…Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…Ñ…. ПиÑмо до любимиÑ. ترجمه های کامل Merhaba sevincim benim! | |
| |
| |
195 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova... obitai me kato luda me obi4ai eray
stiga tolkova izpecelya vece ostavyam
micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo
ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie
ste te nareja napercexta eraycxim sadece anlık konuÅŸma esnasında kullanılmış yazılar. ترجمه های کامل beni deli gibi sev, eray!... | |
| |
| |
| |
| |
224 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. дравей ÑъжалÑвам че те притеÑнÑвам , но бих... Здравей ÑъжалÑвам че те притеÑнÑвам , но бих иÑкала да разбера как е Озгюр . Вече цÑла Ñедмица нÑмам отговор от него и Ñе притеÑнÑвам дали не му Ñе е Ñлучило нещо. Ще ти бъда признателна ако ми отговориш . Предварително ти благодарÑ! Поздрави от БългариÑ, мен и Ð´ÑŠÑ‰ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¸. ترجمه های کامل Merhaba, rahatsız ettiÄŸim için üzgünüm... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |