Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 34500 - 34481 نتایج
<< قبلی••••• 1225 •••• 1625 ••• 1705 •• 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 •• 1745 ••• 1825 •••• 2225 ••••• 4225 ••••••بعدی >>
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی the veins are bathed in liquor of such power
the veins are bathed in liquor of such power

ترجمه های کامل
ایتالیایی Le vene sono bagnate nel liquore di un simile potere
62
زبان مبداء
لیتوانیایی sakinys kuri reiketu isversti, is paprasto bendravimo
kokie idomus zodziai. tu zinai prancuzu kalba ar tik zodyno pagalba rasai?

ترجمه های کامل
انگلیسی the sentence...
فرانسوی Quelles paroles intéressantes.
30
زبان مبداء
انگلیسی I just know that I am right for this
I just know that I am right for this
Fransk fra frankrike

ترجمه های کامل
فرانسوی Je sais simplement que j'ai raison pour cela
اسپانیولی Sólo sé que tengo razón en esto
ایتالیایی Io so che ho ragione di questo
255
زبان مبداء
بلغاری Хендел е роден в саксонския град Хале, Германия,...
Хендел е роден в саксонския град Хале, Германия, майка му и баща му са Доротеа и Георг (нее Тауст) Хендел. Роден е през 1685, същата година, в която Бах и Скарлати са родени. Още от малък започва да се учи да свири на клавесин и орган и показва завиден талант, започва да композира музика от 9-годишна възраст.

ترجمه های کامل
انگلیسی Handel was born in the Saxony city
563
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Nocima ne spavam gledam u mrak Svjetlosti trazim...
Nocima ne spavam gledam u mrak
Svjetlosti trazim i najmanji trag
Djevojka kraj mene kao da nije tu
Neosecam nista bas nista za nju.
Razmisljam o svemu o sebi i njoj
O carstvu samoce u ljubavi toj
Sadasnjosti proslost vode nas ka dnu
Buducnost se gubi u nejasnom snu.

Carstvo samoce izmedu nas
Prazna tisina dosade znak
Zar cigarete tezak je zrak
Glumim joj ljubav trazeci spas.

Izlazimo rijetko jer nevoli to
a svade sve cesce nam donose zlo
U drustvu je hladna i odbojna sva
Ogovara svakog to sve je sto zna
O njoj se necuje povoljan sud
Nikom nije draga ta njezina cud
Nema poverenja u meni za nju
Buducnost nas ceka u srusenom snu.
Lyrics by Drugi Način.

ترجمه های کامل
انگلیسی I haven't slept for nights, I look at the dark ...
379
زبان مبداء
ترکی Gece uyurken gördüğüm ruya uykumda bıle gülmeme...
Gece uyurken gördüğüm ruya uykumda bıle gülmeme neden oldu..
Sanırım hala geçen senenin tesiri altındayım ki ruyamda Aynur'u gordum..Sınıfımızın yanında ek bir oda açılmıştı ve o oda da Aynur oturuyordu.Biz de onu rahatsız etmek için Kutay'la beraber duvara vuruyorduk.O da çıldırıp bize bağırıyordu..Biz gülüyorduk,gülüyorduk.Gerçekten çok komikti..Sonra Aynur bizi her zamanki gibi okulun öğretmenlerine şikayet ediyordu..Ama pek bir şey olmuyordu...

ترجمه های کامل
انگلیسی The dream I had while sleeping at night made me smile ...
114
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی caro papa, qui stiamo tutti bene. auguro a tutti...
caro papa, qui stiamo tutti bene. auguro a tutti voi un felice natale. un bacio a tuttida parte di Matteo e Paolo .buon anno pieno di felicita.

ترجمه های کامل
پرتغالی Querido pai, estamos todos bem...
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Lo sai per un gol io darei la vita….la mia vita...
Lo sai per un gol
io darei la vita….la mia vita
Che in fondo lo so
sarà una partita….infinita
E’ un sogno che ho
è un coro che sale….a sognare
Su e giù dalla Nord
novanta minuti …per segnare

ترجمه های کامل
سوئدی Vet du att för ett mÃ¥l...
45
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
روسی Ты мой самий дорогой человек. Я тебя люблю. Хочу...
Ты мой самий дорогой человек. Я тебя люблю. Хочу к тебе.

ترجمه های کامل
انگلیسی You're my dearest. I love you. I wish I were with you
ترکی Sen benim en önemli kiÅŸimsin. Seni seviyorum.
ایسلندی Þú er mér kærust. Ég elska þig. Ég vil vera hjá þér.
19
زبان مبداء
ترکی çok üzgünüm ve piÅŸmanım
çok üzgünüm ve pişmanım

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm very sorry and regretful
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben türkiye den erkan 31 yaşındayım seninle...
ben türkiye den erkan 31 yaşındayım seninle arkadaş olmak istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I am Erkan from Turkey
38
زبان مبداء
ترکی Lütfen elektriÄŸi lüzumsuz yere kullanmayınız.
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.

ترجمه های کامل
انگلیسی Please don't use
94
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی yawrum iyiki doodun!
yawrum iyiki doodun!:) nice nice yaşlara.hediyeni de beğenirsin umarım...gelicek bu sefer ona göre seçtim öptüm!
Maybe it's dizzy a bit. It's a comment on a webpage, can be important for me. Thanks

ترجمه های کامل
انگلیسی babe
26
زبان مبداء
ترکی kesin sen uyuyamamissindir gece
kesin sen uyuyamamissindir gece
kan spelfouten bevatten

ترجمه های کامل
انگلیسی I am sure ....
هلندی Ik ben er helemaal zeker van dat je 's nachts niet kon slapen.
71
زبان مبداء
فنلاندی Elämän tarkoitus
Elämällä ei ole tarkoitusta, vaan ihmisen on tehtävä siitä itselleen merkityksellinen.

ترجمه های کامل
انگلیسی Life..
چینی ساده شده 生活没有意义,但人们必须让生活变得有意义。
115
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bu gerçekten kötüymüş
bu gerçekten kötüymüş. aslında burda da durum pek farklı sayılmaz. sanırım yakın gelecekte tüm dünya kadınların hakimiyeti altına girecek.

ترجمه های کامل
انگلیسی this sounds really bad
736
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Opet
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja.

Moje lice puno bola sada stari
Moje oci pune tuge gube sjaj
Jedna zena je daleko i ne mari
Za moj zivot, tuzan zivot taj.

Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja.

Vise nema sunca da me grije
Za me sve izgubilo je car
U pepelu srece jos se krije
Ljubavi nase neugasli zar.

Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Lyrics by Drugi Način

ترجمه های کامل
انگلیسی Again
<< قبلی••••• 1225 •••• 1625 ••• 1705 •• 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 •• 1745 ••• 1825 •••• 2225 ••••• 4225 ••••••بعدی >>