Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 53080 - 53061 نتایج
<< قبلی•••••• 154 ••••• 2154 •••• 2554 ••• 2634 •• 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 •• 2674 ••• 2754 •••• 3154 ••••• 5154 ••••••بعدی >>
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی DELPHETLLUIS
ESTUVE PENSANDO EN TI DESDE QUE ME DESPERTE Y ME PUSISTE LOCO CALIENTE POR TODO EL DIA GUAPA

ترجمه های کامل
فرانسوی J'ai pensé à toi, ma belle
39
زبان مبداء
ترکی aÅžkin ne olduÄŸunu bile daha bilmiyorsun tatlim
aÅžkin ne olduÄŸunu bile daha bilmiyorsun tatlim

ترجمه های کامل
پرتغالی Tu continuas sem saber o que tornou o teu amor.
99
زبان مبداء
ترکی umarım bir gün anlarız
ben gidiyorum görişmek üzere
her nekadar anlaşmamız zor olsada güzel bir sohbet
taşakkürler
umarım bir gün anlarız

ترجمه های کامل
پرتغالی Eu irei ver-te brevemente...
22
زبان مبداء
استونیایی sest ta on joonistatud mees
sest ta on joonistatud mees

ترجمه های کامل
پرتغالی Porque ele é um homem pintado!
211
زبان مبداء
لهستانی Powoli dobiega koÅ„ca zgrupowanie piÅ‚karzy...
Powoli dobiega końca zgrupowanie piłkarzy białostockiej Jagiellonii w tureckim Said. Dzisiaj do zespołu dołączył 20-letni azerski napastnik Vüqar Nadirov (ur. 15.06.1987 w Ağdam, wzrost 175 cm, waga 62 kg), który ma za sobą występy w reprezentacji swego kraju.

ترجمه های کامل
پرتغالی O encontro dos jogadores de futebol...
383
زبان مبداء
روسی Здравствуйте! ALI ALIEV предлагает Вам создать...
Здравствуйте!

ALI ALIEV предлагает Вам создать свой собственный Мир на проекте Мой Мир@Mail.Ru.

В своем Мире Вы сможете рассказать о себе и показать себя, найти старых друзей, завести много новых, а главное, всегда быть в курсе всего, что с ними происходит.
Теперь на проекте Мой Мир@Mail.Ru можно искать одноклассников, однокурсников и бывших коллег по работе.

Создать свой Мир и найти старых друзей.

С уважением,
администрация проекта
Мой Мир@Mail.Ru
É acerca de um pedido de informação

ترجمه های کامل
پرتغالی Hey!
75
زبان مبداء
لهستانی PIENIADZE
PIENIADZE TO BARDZO PRATYCZNY WYNALAZEK.DZIEK NIM KUPOWANIE I SPRZEDAWANIE STAJA SIE WYGODNE.
GOSTARIA QUE AS FRASES ACIMA TRANSCRITAS FOSSEM TRADUZIDAS EM PORTUGUÊS DE PORTUGAL.

ترجمه های کامل
پرتغالی O dinheiro é uma invenção muito útil...
243
زبان مبداء
ترکی manyak güzel dövmen var ama bendekiler
manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

ترجمه های کامل
پرتغالی Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
66
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی de bankovereenkomst is door ons geregistreerd en...
de bankovereenkomst is door ons geregistreerd en door de bank verwerkt en uitbetaald

ترجمه های کامل
پرتغالی Nós registámos o contrato do banco...
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی pia´nin
ne o kim oldugunu bilsen pia´nin ellerinibi tutsam Olsenr

ترجمه های کامل
پرتغالی O que é isso?
267
زبان مبداء
ترکی Filiz :Cok uykum var
Filiz :Cok uykum var
Yilmaz:Filiz
Filiz :Yilmaz
Yilmaz:Canim, söyle canim
Filiz :Ben, ben uyuyacagim...biraz...eger uyanamassam...Asli bakarmi oglumuza?
Yilmaz:Filiz sus, ne demek bu
Filiz :Bana bir sey olursa, Asliyla evlen, ruhum huzur bulsun
Yilmaz:Filiz, bak hic bir sey olmiyacak, sen iyisin, oglumuzda iyi

ترجمه های کامل
انگلیسی Filiz-Yılmaz
24
زبان مبداء
نروژی Noen har sendt e-post til deg
Noen har sendt e-post til deg

ترجمه های کامل
انگلیسی Someone has sent you an e-mail
63
زبان مبداء
ترکی selam geçen gün tanya ödeme yaptığınızı...
selam geçen gün tanya ödeme yaptığınızı söyledi.dekont gönderebilirmisiniz.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello
275
زبان مبداء
ایتالیایی Amor Vittorioso - Balletto
Tutti venite armati o forti miei soldati
falala
Io son l'invit Amore giusto saettatore
non temete punto.
Ma in bella schiera uniti
me seguitate arditi.
Falala
Sembrano forti heroi quei che son contra voi.
falala
Ma da chi sa ferire non si sapran schermire
non temete punto.
Ma corragio si e forti
siat' a la pugne accorti.
Falala
A text from the renaissance, set to music by Giovanni Gastoldi (1550-1622). British English preferred.

ترجمه های کامل
انگلیسی Winning Love - Madrigal
177
زبان مبداء
فرانسوی Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluÄŸu dilerim,...
62
10زبان مبداء10
سوئدی sluta aldrig hoppas sluta aldrig be sluta...
sluta aldrig hoppas
sluta aldrig be
sluta aldrig drömma
under kan ju ske

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ne prestaj nikada nadati se neprestaj nikada moliti se neprestaj...
323
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Trouble seems to appear on the horizon. A few...
Trouble seems to appear on the horizon. A few trappers have seen smoke signals and found tracks of the Mexican army. We should start training and equipping our men.

For starters, it should be enough to expand our main building and build barracks.

Expand your main building by 2 levels and build barracks!

Keep an eye on raw material production and expand it if necessary.

ترجمه های کامل
ترکی GeliÅŸmek
44
زبان مبداء
اسپانیولی Har virkelig brugfor at vide hvad der stÃ¥r?
Usted es el mejor allí se sucede en mi vida mi querido

ترجمه های کامل
انگلیسی My dear
دانمارکی Du er det bedste der er sket i mit liv, kære.
45
10زبان مبداء10
سوئدی Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som...
Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som finns.
När man verkligen älskar en person.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Voli te jako puno. Ti si najbolje Å¡to...
<< قبلی•••••• 154 ••••• 2154 •••• 2554 ••• 2634 •• 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 •• 2674 ••• 2754 •••• 3154 ••••• 5154 ••••••بعدی >>